忍者ブログ
2017.10│ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

翻訳の仕事のこととか中国語のこととか中華圏旅行のこととか。

先日祖母が亡くなりました。86歳でした。

そんなわけでここ数日、お通夜やら葬儀やらの準備に駆り出されています。お通夜と告別式は週末で、納棺はもう済ませたので今日明日と葬儀関係で私が直接お手伝いすることはないのですが、週末に向けて仕事を前倒しで済ませなければいけなくなったりして(あと今週は病院の診察の予定が入っていたので、予約を前倒しにしてもらったりとか)、今週はちょっと、ブログの更新している時間ないかなーという感じです。

デジカメの中にはまだ何枚か料理の写真が残っているのですが、公開は週明け以降になりそうです


【今日の中国語】

お葬式=葬礼(ザンリー/zànglǐ)

おばあちゃんが心安らかに旅立って行けますように。
 



拍手[0回]

PR

←No.109No.99No.91No.82No.76No.72No.71No.65No.54No.51No.49
ランキングに参加中です!
面白かったらクリックしてね☆

人気ブログランキングへ
翻訳ブログ人気ランキング参加中
ブログランキング・にほんブログ村へ
プロフィール
HN:
はぎちょん
性別:
女性
自己紹介:
翻訳会社のコーディネータ&チェッカー、中日ビジネスコンサル会社の翻訳事業部のコーディネータ&チェッカー/翻訳者を経て現在中国語のフリー翻訳者。在宅で中日訳のほか、中日/日中/英中訳のチェックなども行っています。夫と二人暮らしのアラフォーです。
おススメ―語学
カレンダー
09 2017/10 11
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
最新コメント
[08/19 蓮]
[06/25 蓮]
[06/08 蓮]
[05/12 蓮]
[05/12 蓮]
ブログ内検索
アクセス解析