翻訳の仕事のこととか中国語のこととか中華圏旅行のこととか。当たり前だけど内容はあくまで個人の見解です。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ブログ名を「仕事の合間につぶやいてみる」から「料理と翻訳と中国語」に変更しました。
前の名前だとちょっと…あまりブログの内容にマッチしてないかなって思ったので…。最初のころはホント、仕事の合間にいろんなことつぶやき方式で書こうと思ってたんだけど、ぜんぜんつぶやき方式じゃないし、それにどうも料理に内容が偏ってるのでね。ちょっと内容に即したタイトルにしたいなーって思って。
あと記事右下に拍手ボタンを試験的につけてみたので、よろしかったらポチっとお願いします
前の名前だとちょっと…あまりブログの内容にマッチしてないかなって思ったので…。最初のころはホント、仕事の合間にいろんなことつぶやき方式で書こうと思ってたんだけど、ぜんぜんつぶやき方式じゃないし、それにどうも料理に内容が偏ってるのでね。ちょっと内容に即したタイトルにしたいなーって思って。
あと記事右下に拍手ボタンを試験的につけてみたので、よろしかったらポチっとお願いします
PR
プロフィール
HN:
暁香月
性別:
女性
自己紹介:
翻訳会社のコーディネータ&チェッカー、中日ビジネスコンサル会社の翻訳事業部のコーディネータ&チェッカー/翻訳者を経て現在中国語のフリー翻訳者。在宅で中日訳のほか、中日/日中/英中訳のチェックなども行っています。夫と二人暮らしのアラフォーです。
カレンダー
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
最新記事
(02/01)
(07/10)
(06/29)
(06/22)
(08/16)
ブログ内検索
アクセス解析