忍者ブログ
2024.11│ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

翻訳の仕事のこととか中国語のこととか中華圏旅行のこととか。当たり前だけど内容はあくまで個人の見解です。

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


昨日の記事に拍手コメントを頂いたので、お返事です。
右下の「つづきはこちら」からどうぞ。




>蓮 様

数字を漢数字にするかアラビア数字にするかは結構個人の好みによる部分が多いので、一緒に仕事をする人の好みが自分と逆だとどちらか一方が妥協しなければならず大変ですよねemoji
私も漢数字好きなので漢数字使いたい…というか、上書き翻訳の場合で納期短い場合などは使える原文はそのまま残して時間を短縮したいので、原文が漢数字のところは漢数字のままにしたいです(笑)。

自分の文章のスタイルは確立したら確立したで楽なのでしょうが、お客さんの好みの文章に合わせるのが大変になってくる場合もあるので、良し悪しな感じがします。まぁ自分の書きやすい文章以外にもいろんな文体を知って、柔軟に対応できるようにした方がいいんでしょうけどね。
PR
←No.502No.500No.498No.496No.495No.494No.493No.491No.489No.488No.487
プロフィール
HN:
暁香月
性別:
女性
自己紹介:
翻訳会社のコーディネータ&チェッカー、中日ビジネスコンサル会社の翻訳事業部のコーディネータ&チェッカー/翻訳者を経て現在中国語のフリー翻訳者。在宅で中日訳のほか、中日/日中/英中訳のチェックなども行っています。夫と二人暮らしのアラフォーです。
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
ブログ内検索
アクセス解析